위험한 이성(理性) – 영화 변호인을 보고

영화관에서 한국영화를 본 게 언제적 일인지도 잘 기억이 나지 않습니다.  이민(移民)온 이후 영화관을 찾아가 한국영화를 본 일이 이번이 처음이니 아마 족히 삼십 년은  넘은 듯 합니다. 

몇 년전인지 기억이 나지 않습니다만 가까운 필라델피아 영화관에서 김기덕감독의 “봄, 여름, 가을, 겨울 그리고 봄”이라는 영화를 상영한 적이 있었답니다. 그 때 그 영화를 보겠다고 계획을 세웠다가 끝내 보지 못했던 적이 있었고요. 나중에 집에서 다운 받아 보고는 김기덕감독의 영화들을 두루 찾아 보기도 했었답니다. 

아무튼 영화관에서 보는 것과 집에서 TV 모니터로 보는 맛은 좀 다르지요. 

그러다 엊그제인 월요일 밤에 마침내 영화관에서 한국영화를 보게 되었답니다. 영화 “변호인”을 필라델피아  Warrington에 있는  Regal Cinema에 가서 보고 온 것이지요.  역시 영화는 영화관에 가서 보아야 제 맛이더라고요. 

영화를 보러 가자는 제의를 두 군데 다른 모임에서 받았답니다. 한 곳은 저와 세상 보는 눈높이가 비슷한 사람들이 모인 모임이고, 다른 한 곳은 함께 신앙생활을 하는 이들의 모임이었습니다. 

영화상영기간(2. 21- 2. 27 딱 일주일)이 짧아서 선택의 폭이 제한적이었다는 까닭도 있었지만, 세상보는 눈이 비교적 저와 다른 이들과 함께 영화를 보는 것이 낫겠다는 생각도 있고해서 두번 째 그룹인 신앙생활을 함께하는 이들과 영화를 같이 보았답니다. 

다들 가게들을 하고 있는 처지라 문을 닫은 후 함께  저녁식사도  한 뒤에 영화를 보기로 하고, 마지막 상영시간인 9시 50분에 시작하는 것을 택했답니다.  그날 집으로 돌아온 시간이 새벽 1시 반이 넘었답니다. 

그날 함께 영화를 본 이들의 평균 연령는 거의 육십에 가깝답니다. 이틀이 지난 오늘까지 일상의 일탈에서 일어난 피로가 계속되는 나이들이랍니다. 

아무튼 함께 영화를 본 아홉 명 가운데  여섯명은 이즈음 한국의 표준어가 된 듯한 경상도 말을 쓰거나  그 곳이 고향인 분들이었고요, 저도 태생은 피난지 부산에서 났으니 그렇게 따지면 일곱이 영남이 되겠네요.  굳이 정치적인 성향이나 세상보는 눈으로 따져 보자면 저와 제 아내를 빼고는 아무래도 이른바 보수쪽(?)으로 기우는 분들이었답니다. 

모두 아이들이 거의 다 컸다는 공통점도 있겠군요. 우리 부부가 이 곳 델라웨어에서 살면서 함께하는 정말 참 좋은 한국인 이웃들이랍니다. 

그렇게 영화 변호인을 보았답니다. 

영화를 보고 돌아오는 길. 

나이 탓도 있고, 밤 늦은 시간 탓도 있고, 함께 타고 간 ben 운전을 맡은 이에 대한 미안함도 있고  영화 감상에 대한 이야기를 나누지는 못했답니다. 

다만 제 생각은 이 그룹과 영화를 함께 본 일은 좋은 선택이었다는 것입니다. 왜냐하면 성서적 시각으로 영화  “변호인”을 보고 느낄 수 있었기 때문입니다. 

아마 제가 다른 그룹인 저와 생각이 비슷한 이들과 함께 이 영화를 보았다면 뭐 이데올로기까지 나아갈 정도의 영화가 아니니까 그런 이야기는 하지 않았겠지만, 적어도 대한민국의 인권문제라던지, 영화의 모티브가 된 정치인 노무현이라는 인물에 대한  되씹음 등의 생각을 해 보았을 것입니다. 

그런데 함께 이 영화를 본 이들의 입장에서 느낌을 찾아보려고 하니 영화의 느낌이 더욱 크게 다가왔답니다. 

그런 의미에서 영화를 본 후 제게 크게 다가온 것은 두가지랍니다. 

주인공 송우석변호사에  대한 느낌은 이미 “느낌 아니까!” 별로 새로울 것이 없었답니다.

0영화 변호인4

두가지 중에 첫번 째는 악역을 맡은 배우들을 비롯한 조연들 곧, 검사역을 맡은 조민기배우와 고문경찰 차동영역의 곽도원배우, 판사역의 송영창배우, 사무장역의 오달수배우 등의 열연이었습니다.  그들의 연기를 보면서 “사람 일반의 적나라한 모습”을 볼 수 있었답니다. 

바로 “사람들의 생각”이랄까, 또는 “이성(理性)”이라고 부르는 사람들만이 지닌 뛰어난 능력의 한계랄까, 그것을 잘 전해주는 이른바 조연들의 열연이었답니다. 

사람들이 다른 동물들과 다르게 뛰어날 수 있는 여건 중에 하나가 바로 이성(理性)이라는 것이지만 그  이성이란 것이 늘 잘못될  수가 있고, 때론 그 잘못된 이성은 짐승만도 못한 지경에까지 이르게 된다는 것을 그 조연들이 잘 표현해 주고 있었답니다. 

무릇 신앙이란 바로 이런 인간들의 이성 곧 사람들 생각에는 한계에 있다는 고백 끝에서 나오는 것이지요. 

그런데 그 신앙을 마구 짓밟는 세력들은 늘 있어왔지요. 때론 애국이라는 이름으로… 

“아직 전쟁이 끝나지 않았다.”는 고문경찰 차동영의 이데올로기는 영화속 시대 상황인 1980년대가 아닌 영화를 돌리고 있는 바로 오늘 2014년에도 여전히 유효하다는 메세지를 전해 준 영화랍니다. 

두번째는 영화의 마지막 장면. 

피고 송우석을 변호하려고 그 변호인단에 이름을 올린 이들 가운데 과연 몇 명이나 “송우석의 정신”을 변호하려고 했을까? 라는 물음입니다. 그들 모두가  “변호사”라는 자신들의 직업에 대한 변호가 아닌 “송우석의 정신”을 변호했거나 그렇게 노력해 왔다면 오늘 한국사회는 정말 달라지지 않았을까?라는 생각으로… 

모처럼 즐긴 문화생활을 돌아보며…

살아있음이 곧 힘

이곳에 정착한 이래 올 겨울 같은 날씨는 처음인 듯 합니다.  손님들 중   24년 전 겨울이  꼭 이랬었다고 하는 분도 계셨지만, 제 기억으로는 그땐 눈은 많이 내렸었지만  이렇게 춥지는 않았던 것 같답니다. 무릇 기억이란 자기 중심적이만 말입니다. 

물론 그렇지는 않았겠지만 올들어 빤작한 날들이 하루도 없었던 것 같은 느낌이랍니다. 눈과 진눈깨비,  추위가 번갈아  가며 되돌이표에 맞추어 계속되는 기분이랍니다. 어제는 온종일 눈이 내리더니 오늘 밤에는 진눈깨비와  얼음비가 내린다는 예보랍니다. 

제가 사는 곳 뿐만 아니라 미국의 동북부와 중북부를 비롯한 전역이 이상 기후로 몸살을 앓는 겨울인 듯 합니다. 

이상 기후로 인해 전체적인 국가 경제가 침체되었다는 뉴스가 나올 정도이니 말입니다. 그러니 대부분 한인 이민 일세들의 주종목들인 구멍가게들(mom & pop store)의 고충이 만만치 않은 시절이랍니다. 여기 저기서 ‘힘들다’는 소리가 넘쳐난답니다. 

저라고 별 수 있겠어요. 가게 문 늦게 열고 일찍 닫고, 아니면 아예 문을 열지 못한 날들도 있는 것을요. 

이러 땐 쉬어 가는 게 최고라고 생각입니다.  닦고 쓸고, 요리도 해보고… 무엇보다 글 한 줄 읽는 즐거움을 누려보는 것이지요. 

<숲은 가장 혹독한 추위 속에서 거칠어지기보다는 오히려 더 부드러워진다. 나무가 벌거벗는 것은 실은 자기를 지키려는 방어의 몸짓이다.  그 자연의 모든 소리와 모습이야말로 내 정신에는 만병통치약. 신도 이보다는 건강하지 않으리라.> – 신이 만든 작품이 신보다 건강하다는 이 자연주의자의 목소리는 바로 헨리 데이빗 쏘로우랍니다. 

h d thoreau

제가 즐겨 읽는 글들 가운데 하나지요. 일상의 복잡한 것들이 엉긴 실타래 같을 때 뽑아 읽는 책이지요. 마음이 아주 편해 지거든요. 

그의 또 다른 글 하나1850년 저널지에 실렸던 글이랍니다. 

<당신이 언젠가 좋다고 고백했던 일을 좀 더 해보라. 이 사회와 가장 올바른 판관이 당신에게 요구할 것이라고 생각되는 일을. 당신 자신을 개혁하려 했지만 하지 못했던 그 일을 하라. 

아무 이유없이 자신에 대한 만족과 불만이 생기는 것이 아님을 알아두라. 단도직입적으로 말하겠다. 내게도 해당되는 얘기지만. 그 나무를 키우라. 당신의 토양에서 열매를 얻을 수 있는 그 나무를. 

과거의 실패나 성공에 집착하지 말라. 지나간 모든 것은 실패이며 또한 성공이다. 만약 과거가 현재 당신에게 기회를 주고 있다면 그것은 성공이다. 

아무리 희귀한 금시계라해도 당신보다 더 값지고 휼륭한 사고력을 지닐 수 있겠는가?

당신이 어떤 시험인들 통과하지 못하겠는가? 생각의 원천이 다시 솟아흐르지 않겠는가? 

한번쯤 처벌도 받아보라. 자신감을 가져라. 경건해지려고 자신을 괴롭히지 말라. 그런다고 고마워할 사람도 없으니. 

만일 할 일이 있고 그 일을 할 수 있다면 해보라. 실험을 하고 싶은 게 있으면 저질러보라. 지금이 당신의 기회이다. 

의심을 품지말라. 그런 것은 여인숙으로나 보내버려라. 배고프지 않으면 먹지 말라. 그럴 필요가 없다. 

신문을 읽지말라. 생각에 잠길 기회를 많이 만들라. 할 수 있는대로 우울해 보고 그 결과를 기록하라. 운명을 즐겁게 껴안으라. 

건강에 대해 말하자면, 당신은 자신을 건강하다고 생각하고 일에만 전력투구하라. 속으로 이미 죽었다는 것을당신 자신말고 또 누가 알겠는가? 

쓸데없이 겁내서 멈추지 말라. 보다 무서운 일들이 계속해서 닥칠 것이다. 일찍이 오지 않았던 그런 일들이. 인간은 두려움으로 죽고 자신감에 차면 산다. 

야채들처럼 그저 유순해지기만 하지 말라. 자신의 정체성을 세워라. ‘인간의 불복종과 그 열매의 달콤함이여!’ 

남들과 똑같은 것을 추구하는데 몰두하지 말라. 당신말곤 아무도 할 수 없는 것을 하라. 그밖의 것은 과감히 생략해 버려라.> 

-도서출판 이레. <소로우의 노래> 헨리 데이빗 쏘로우. 강은교 옮기고 엮은 글에서- 

이즈음 힘들다고 하는 모든 이들과 함께 나누고 싶은 글이지요. 살아있음은 늘 힘이고 고귀한 것이니까요.

160년 전이나 지금이나 똑같이.

미스터 허그

그의 풀 네임은”Vance A. Funk, III “입니다. 제가 사는 동네에서는 “Mayor Funk”라고 불리운답니다. 누구냐고요? 제 가게 단골 손님이랍니다. 

본래 직업은 변호사인데 제 가게가 위치한 Newark시의 시장으로 2004년부터 지난 해 10월까지 일했던 양반이랍니다. 

올해 만 일흔 넷인 펑크씨는 몇 해 전 스트록이 와서 입이 돌아가고 반신을 제대로 못쓰는 병마 속에서도 끈질기게 투병하며 시정을 이끌어 온 의지의 미국인이랍니다. 

이젠 상태가 많이 호전되었지만 지난 해 시정살림을 꾸려 가기가 너무 벅찬 나머지  시장직을 스스로 내 놓았답니다. 

그의 또 다른 별명은 Mr. Hug랍니다. 만나는 이들마다 꼭 껴안아 주는 그의 모습 때문에 생긴 별명입니다. 제 가게에 오면 저와 제 아내를 품어주는 일이 우선입니다. 다른 손님들이 아는 눈길만 보내도 먼저 안아주는 일부터 한답니다. 

그런 Funk씨가 오늘 제 가게에 들어 오셔서 푸른색 주단 상자를 내미셨답니다. “시장 일을 그만 둔 이후 이런 저런 짐들을 정리하다가 이걸 보면서 너희에게 더 필요할 것 같아”서 들고 왔다는 설명과 함께 말입니다. 

그러면서 잇는 말이 “너희 아이들에게 보여주고 설명해 주렴”하는 것이었습니다. 

푸른색 주단상자를 여니 상패처럼 만든 패였는데, 대한민국 울산광역시에서 만든 국보 제285호인 대곡리 반구대 암각화를 본떠 만든 패였습니다. 

그 패를 Funk씨에게 보낸 당시 울산시장의 편지도 상자 안에 있었답니다. 

상자 안에는 대곡리 반구대 암각화에 대한 설명서도 함께 들어 있었는데 거기 붙은 제목이 “한민족 대표 유산”이라는것이었습니다. 

그런데 솔직히 저는 오늘 처음 들어 본 “대곡리 반구대 암각화”였답니다. 

부끄러움과 함께 한국 전통과 역사가 담긴 물건을 보며 제 가게를 생각해 주신 Mr. Hug, 언제나 제게 시장인 Funk씨에게 감사하는 마음으로… 

저도 오늘 찾아 읽어 본 “대곡리 반구대 암각화”에 대한 기사 하나 소개 드립니다.

http://www.hani.co.kr/arti/culture/culture_general/599859.html

새 방주(方舟 New Ark)

눈이 내리고 추워진다는 일기예보 탓도 있거니와 오늘은 각급학교와 관공서들이 쉬는 Martin Luther King Day인지라 가게 드나드는 손님이 뜸합니다. 

몇 분 손님들이 제 아버님과 한국 역사에 대해 묻고, 자신들의 부모 이야기를 꺼내고 하면서 이런 저런 이야기가 이어지는 하루랍니다. 손님들과의 화제가 그리로 흐른 까닭은 어제 제 가게 손님들께 보낸 이메일 내용 때문이었습니다. 

아래는 어제 제가 손님들에게 보냈던 편지의 한글 번역과 영문 편지입니다. 이곳을 방문해 주시는 당신과도 함께 나누고 싶어서입니다. 

오늘은 제 아버님에 대한 이야기를 전해 드립니다. 제 아버님은 1926년생이고 어머님은 1927년생이십니다. 1946년에 결혼하신 두 분은 올해 67주년 결혼기념을 맞이합니다. 두 분은 Pike Creek에 있는 아파트에 살고 계시답니다. 

제 아버님은 한국은 일본의 식민지였던 시절 가난한 농부의 아들로 태어나셨습니다. 아버지는 초등학교 4학년까지 교육을 받으셨습니다. 어머니가 일찍 돌아가셔서 어릴 적부터 가난과 함께 고생을 많이 하셨답니다. 

그러다 17살 때 일본의 탄광노동자로 끌려갔다가 그 곳을 탈출하여 일본에서 떠돌던 중인 1945년 이차대전에서 패한 일본으로부터 해방된 한국으로 돌아갔답니다. 

독학으로 영어를 깨우치신 후 서울에 주둔하던 미군부대에서 잠시 일을 하셨습니다. 한국전쟁이 일어나자 한국군이 되어 참전하게 되었답니다. 그리고 그 전쟁에서 다리에 수류탄 파편을 맞는 부상을 당해 상이군인으로 제대를 하게 되었답니다. 

이후 아주 작은 인쇄소를 운영하며 저의 형제들 1남 3녀를 다 교육시킨 후인 1984년에 미국으로 이민을 오셨습니다. 

당시 Newark에 있는 인쇄소(후에 Glasgow로 이전) 공원으로 취직이 되어 일하시다가 은퇴를 하셨답니다. 

그런 아버지가 어찌보면 크게 감사할 것도 없는 당신의 지나온 삶을 돌아보며 “정말 감사하고 기뻣던 삶”이었다는 이야기를 책으로 펴내셨답니다. 

A Veteran’s Living Stories라는 제목인데 한국에서 한국말로 출판된 것입니다. 한국말 제목은 “바람에 날려 멀리퍼지는 민들레처럼”이라고 지었답니다. 

출판사에서 아버지에게 물었습니다. “이 책을 쓰게 된 원동력은 무엇입니까?” 아버지의 대답이었답니다. “삶에 대한 기쁨과 감사입니다.” 

1991년 제가 K&L Cleaners를 시작할 때 제 아버님께서 제게 주신 말씀입니다. “이제부터 여기가 너의 새 방주(方舟 New Ark)이다. 평안한 마음으로 네 일을 즐기며 살아라.” 그 때에 태어난 제 딸아이가 이제 대학 졸업반이 되었습니다.(***제 가게가 있는 동네 이름이 Newark이랍니다.) 

제가 누리고 있는 넘치는 감사들입니다. 

새로 시작하는 한주간 당신이 보내는 시간들이 늘 New Ark이 되시길 빕니다.

parents

Today I would like tell you about my father. My father was born in 1926 and my mother in 1927. This year they will have their sixty-seventh anniversary as they got married in 1946. They are living in an apartment in Pike Creek now. 

My father was born as the son of a poor peasant, when Korea was under Japanese colonial rule. Four years in an elementary school was all the education which he ever got. As his mother passed away when he was very young, he grew up suffering from all kinds of hardships and abject poverty. 

291

When he was seventeen years old, he was forced to be taken to Japan as a coal miner. After he escaped from a mine, he drifted from place to place in Japan. Then, as Japan surrendered in 1945, he could come back to Korea which had become independent from Japan. 

After he learned English by teaching himself, he worked for the American military which was stationed in Seoul at that time. When the Korean War broke out, he joined the Korean army. During the war, he was wounded by shrapnel from a hand grenade and was discharged honorably as a wounded soldier. 

Then, he ran a small print shop and reared his children, three daughters and one son, me. In 1984, after my sisters and I finished school, he moved to America. 

In America, he worked at a print shop which was located in Newark at that time (it has since moved to Glasgow) and retired later. 

My father, whose life can hardly be happy and grateful to my eyes, looked back over the past years of his life and published a book in which he declares his life as “a really grateful and joyful life.” 

Its title is “A Veteran’s Living Stories” and is published in Korea. Its Korean title is named “Bah-rahm-e Nahlyu Muhli Pu-ji-neun Min-deul-e Churuhm (Like a Dandelion Spreading its Seeds Widely with the Wind).” 

The publisher asked my father: “What made you write this book?” My father answered, “I want to express joy and gratitude for my life.” 

I still remember what my father told me when I started K&L Cleaners in 1991. He said, “From now on, this is your New Ark. Enjoy your work and live your life with a peaceful mind.” And my daughter, who was born around that time, is a senior in college now. 

I feel overflowing gratitude which I’m blessed to enjoy. 

I wish that every moment you spend will always become a New Ark this week and beyond.

된 사내

나흘 전

미처 구순(九旬)을 못 채우고 떠난

어머니가

못내 아팟던

이제 곧 칠순(七旬)이 될 사내가 남긴 말.

 

‘혼자 있으면 눈물이 날 것 같아서…’

 

이제 육순(六旬)이 된  내가 들으며  하는 말.

“참 된 사내구먼!”

시골영감

딸아이 서울 보내놓고 걱정 끊이지 않는 시골영감이 되었답니다. 영락없이 그짝이 되었답니다. 한때는 저도 참 모던(modern)?한 사람이었는데 말입니다. 그 역시 제 생각일 뿐이겠지만 말입니다. 

졸업을 앞두고 인턴쉽을 하노라고 뉴욕 맨하턴에 가있는 딸아이를 보고 돌아온 주일 밤입니다. 이젠 어쩔수 없는 촌로(村老)가 되었습니다. 

저는 가로등 하나없는 이 시골이 좋은데, 딸아이는 뉴욕이 좋답니다. 아이에 대한 제 걱정이 정말 쓸데없는 것이었음에 대해 감사하는 밤이랍니다. 

타임 스퀘어 건널목에서 만난 느닷없는 퍼레이드는 무슬림들의 종교행사였는데, 이만하면 미국이 아직은 괜찮다는 생각도 들었답니다. 

DSC01581

타임 스퀘어 광장에서 벌어진 비보이 춤꾼들의 놀이를 보면서는 대도시의 애환과 잔재미를 느낄 수 있었답니다. 

DSC01583

 

빠리 바켓이라는 빵집에는 제 딸아이 또래 아이들이 연신 쉬지 않고 드나들었는데 촌로인 제가 앉아있기가 참 부담스러웠답니다. 

역시 제게 딱 맞는 자리는 부글부글 찌게전골에 모처럼 참이슬 한잔. 

DSC01587c

딸아이와의 대화도 빠리 바켓보다는 찌게전골 자리에서 훨씬 부드러웠던 생각을 해보면 “아, 저는 이제 정말 시골 노인이랍니다.” 

아 참, 타임스퀘어 지하에서 돈통을 앞에놓고 마임으로 동상노릇을 하고 있던 이가 정말 작은 적선에 모델을 마다치 않아 딸아이와 아내가 한장.

DSC01577f

그렇게 딸아이를 보내고 맨하턴에 뜬 달을 보며 시골로 다시 돌아왔답니다. 

DSC01589b

 아무래도 저는 이 시골이 좋답니다.

밤새 안녕하셨어요?

교회에 속한 작은 모임에 다녀왔습니다. 송년회를 겸한 모임이었습니다. 제 엉덩이가 좀 가벼운 탓에 어느 모임에 가던 진득히 앉아있는 편이 못됩니다. 제 아내의 한결같은 불만들 가운데 하나이지요. 

오늘은 거의 다섯시간 넘는 시간을, 그것도 하고 싶은 말을 거르지도 않고 쏟아내며 앉아있었답니다. 편하고 즐거웠다는 말씀입지요. 

집으로 돌아와 이즈음 일상 가운데 하나인 “당신의 천국” 이야기를 쓰려다 접고, 이 글을 쓰고  있답니다. 

대자보

이즈음 한국 대학가에 나붙은 대자보 하나가 뉴스의 촛점이 된 소식을 듣고 보고 있답니다. 

“안녕들 하십니까?”라고 묻는 대자보입니다. 늦게 본 제 딸 아이가 대학 졸업반이랍니다. 아이들 말에 귀 솔깃할 나이는 이미 지났답니다. 제가 그 뉴스를 보고 대자보의 내용을 찾아 읽으며 든 생각은 부끄러움이었습니다. 

사실 “안녕하십니까?”라는 인사말은 우리 세대에겐 아주 낯익고 입에 배인 인사말이랍니다. “밤새 안녕하셨어요?”라는 인사말을 주고 받으며 자란 세대랍니다. 저도 어느새 육십줄에 걸친 세대가 되었습니다만, 어린 시절이 있었고, 그 땐 그랬다는 말씀입니다. 

“밤새 안녕하셨어요?”라는 인사는 6.25 전쟁 때 생긴 인사법입니다. 남쪽 군대, 북쪽 군대가 오르락 내리락 밀고 밀리던 일들이 계속 되는 전쟁을 치루면서 밤새 목숨을 잃는 일들이 다반사였던 일상 속에서 사람들 입에 배이게 된 인사말이랍니다. 

50년대 말, 60대 초까지 제가 어릴 때 입에 붙어있던 한국인들의 인사말이었답니다. “밤새 안녕하셨어요?” 

또 다른 입에 달고 살던 이삿말이 “진지 잡수셨어요?”입니다. 먹고 살기 힘들었던 세월에 생긴 인삿말입니다. 끼니를 때우는 일이 모든 일에 최우선이던 시절에 생긴 말이었겠지요. 

적어도 우리 아이들 입에서는 이런 인삿말이 나오지 않는 세상을 만들겠다고 살아왔겠지요. 너나없이 말입니다. 

그리고 정말로 이젠 그런 인삿말들은 사라진 것 같습니다. 제가 한국에 살고 있지 않으니 잘은 모릅니다만 “밤새 안녕하셨어요?”라든지, “진지 잡수셨어요?”라는 인사는 거의 하지 않거니와 설혹 하더라도 옛날과는 그 뜻이 다르게 사용되는 세상인 것 같았습니다. 

그런데 한 젊은이가 던진  “당신은 안녕하십니까?”라는 물음이 공감을 얻는 사회를 바라보며, 그 물음에 답을 할 사람들은 젊은이와 동시대의 사람들이 아니라, 그 인사법을 없애려고 애써온 우리 세대들 곧  1950년대생들이 대답을 찾아내야 할 것 같은 생각이 들었답니다. 

제 블로그의 이름이 “1950대생들을 위하여”랍니다. 

2013년 겨울, 성탄절 즈음에 대한민국의 한 젊은이가 던진 “당신은 안녕하십니까?”라는 질문의 핵심은 “당신은 이웃의 아픔에 저려오는 맘 하나 가지고 계십니까?”라는 물음이랍니다. 

그걸 아이들, 바로 우리 다음 세대들에게 가르쳐 주지 못한 우리 세대들을 향한 물음이랍니다. 

이런 이야기를 할 수 있고 들어 줄 수 있었던 제가 속한 교회의 작은 모임에게도 감사하며…

길 – 쉬어가는 길

오늘 하루는 “하나님 나라 가는 길” 이야기 잠시 쉬어가렵니다.

DSC01562

지난 주일에 가을 구경을 갔었답니다, 한 시간 정도 떨어진 곳에 있는 주립공원이었답니다.

사진 몇 장을 찍었는데, 잘 찍고 못 찍고를 떠나 시 하나 읊을 분량도 안되었답니다.

신경림시인의 길입니다.

오늘 함께 나누고 싶습니다.

 

또래의 고민들

화창한 초여름 날씨였답니다. 

0012-New_York_Botanical_Garden_Wedding

바깥에서 보내기 아주 좋은 날이었지요. 

햇살은 조금 따갑게 느껴졌지만 이따금 장미 향기를 품고 건듯 부는 바람이 그 따가움을 실어가는 오후였답니다. 

야외결혼식에 안성맞춤인 주일 오후를 택한 신랑, 신부 애들의 안목이 대단하였다는 생각이 들었답니다. 

오랜 이 동네 벗이 아들을 장가 보내는 날이었답니다. 

모처럼 만난 얼굴들과 함께 새 가정을 꾸미는 아이들과 두 아이들을 키운 가정을 축복하는 마음들을 나누며 즐거운 주일 오후 한 때를 보냈답니다. 

모든 모임이 그렇듯 끼리끼리 모여 이야기를 나누기 마련이지요. 

이제 곧 맞이 하게 될 자기 아이들의 결혼 이야기, 부모 또는부 나 모의 건강 이야기, 그리고 곧 맞이 할 은퇴 이야기 등등. 

무릇 사는 맛이 사람마다 다를 일이지만 또래의 고민들을 또래에 맞게 하고 사는 삶도 축복 받은 삶이라는 생각을 해 보는 주일 밤이랍니다.